Le parlement britannique a entamé des débats visant à changer le mythique hymne national anglais “God save the Queen”. En effet, des députés estiment que lorsqu’une équipe sportive dispute une compétition en tant que représentante de l’Angleterre uniquement et non de toute la Grande-Bretagne qui comprend aussi l’Ecosse, le Pays de Galles et l’Irlande du nord, il serait mieux que l’hymne national anglais soit différent de l’hymne britannique. Le Premier ministre David Cameron est favorable à cette réforme, faisant remarquer que l’Ecosse, le Pays de Galles et l’Irlande du nord ont également leur propre hymne national. Mais au sein de son parti tout le monde n’est pas d’accord, estimant qu’une telle décision pourrait à terme faire éclater la Grande-Bretagne en quatre Etats indépendants et distincts.
Le député travailliste Toby Perkins a estimé que le chant le plus approprié pour le texte d’un futur hymne national anglais serait le poème “Jérusalem”, écrit au 18e siècle par le poète nationaliste anglais William Blake.
Ces pieds ont-ils jadis
Marché sur les vertes montagnes d’Angleterre ?
A-t-on vu le saint agneau de Dieu
dans les doux pâturages d’Angleterre ?
Et le divin visage
A-t-il brillé sur nos brumeuses collines?
A-t-on édifié ici Jérusalem
Au milieu de ces maudites filaturesApportez mon arc d’or brûlant
Apportez les flèches de mes désirs
Apportez ma lance. Brumes !
Apportez mon chariot de feu.
Je n’arrêterai pas mon combat intérieur
Et mon épée ne dormira pas dans ma main
Tant que nous n’aurons pas édifié Jérusalem
Sur la verte et douce terre d’Angleterre.
Photo Wikipedia