Cette constatation n’est pas un scoop et pourtant, peut-être justement parce devenu habituelle, plus personne ne s’interroge sur l’impact qu’elle peut avoir.
Ce coup de gueule en ouvrant internet ce matin.
Et de trouver encore une fois « un fait divers » dont le flou artistique de sa rédaction laisse pantois mais qui va être repris « copié-collé » à l’infini !
A vous de juger :
« Un Palestinien tué par l’armée près de Hébron
L’homme de 30 ans tentait de prendre la fuite lors d’une opération en Cisjordanie occupée, selon Tsahal
Un Palestinien a été tué jeudi 15 septembre par balle par des soldats israéliens, alors qu’il tentait de prendre la fuite pour éviter d’être arrêté lors d’une opération en Cisjordanie occupée, a annoncé l’armée isralienne.
Le ministère israélien de la Santé a précisé qu’il s’agissait de Mohammed Saraheen, 30 ans. Des responsables sécuritaires palestiniens ont affirmé que les soldats israéliens lui avaient tiré dessus alors qu’ils intervenaient à son domicile dans le village de Beit Ula, près d’Hébron. «Les forces de sécurité ont interpellé un suspect tandis qu’un autre tentait de s’enfuir du bâtiment. Lors de la poursuite, un membre des forces de sécurité a ouvert le feu, qui a entraîné la mort du suspect», a expliqué une porte-parole de l’armée à l’AFP.
Heurts réguliers La porte-parole n’a pas été en mesure d’indiquer dans l’immédiat pourquoi les suspects étaient recherchés.
Les violences depuis octobre dernier ont causé la mort de 224 Palestiniens, 34 Israéliens, deux Américains, un Erythréen et un Soudanais.
Les environs d’Hébron, où Palestiniens, colons juifs et soldats vivent près les uns des autres, connaissent régulièrement des heurts. (nxp/afp)
16.09.2016, 03:46
On ne voit que lui : Un fait divers relaté par l’AFP est « recopié », pardon, « copié-collé » à travers les médias du monde entier, toutes tendances confondues.
« Copié-collé », ce qui veut dire exactement identique à la virgule près !
« Copié-collé », ce qui veut dire que personne ne s’interroge sur la véracité des faits relatés !
« Copié-collé », ce qui veut dire que toute interprétation fallacieuse, toute erreur possible, toute calomnie si interprétation fallacieuse, erreur possible ou calomnie il y avait sont reproduites sans états d’âme exactement identiques à la virgule près !
…. « Copié-collé », ce qui veut dire que si vous voulez nuire à quiconque, vous avez ci-dessus la recette.
Une des sources possibles : http://m.20min.ch/ro/news/monde/story/31110359